TRADICIONAL WATHIA, UNA COMIDA ANCESTRAL (Foto Facebook)
TRADICIONAL WATHIA, UNA COMIDA ANCESTRAL (Foto Facebook)
...
La wathia junto con su phasa y su kanka, representa comer con sabiduría y sacralidad en época de cosecha de la papa en zonas andinas de Bolivia donde se evidencian las acciones colectivas relacionadas con los saberes y prácticas alimentarias ancestrales y cuya tradición se mantiene hoy.
Eduardo Lopez Apaza
17 de febrero de 2025
plantilla-0

UMARAQA: TRABAJO POR LA COMIDA

Es viable comprender, explicar y construir una filosofía práctica basada en la experiencia concreta de las formas de reciprocidad, como el ayni y la umaraqa. Sin embargo, estas prácticas son a menudo ignoradas desde la perspectiva del pensamiento occidental moderno en lo que respecta a las formas de vida de los pueblos originarios.

La umaraqa, se define como un trabajo colaborativo entre familias y padrinos durante la cosecha de papa. Es fundamental indagar profundamente la práctica de la umaraqa a partir de una experiencia vivida; a continuación, describiré sus características de la umaraqa.

Don Mario invitó oralmente a personas de su confianza y parentesco para participar en la actividad de umaraqa. Es crucial que todos los invitados asistan el día pactado para llevar a cabo la umaraqa, ya que esto representa un principio de reciprocidad esencial para su concretización. Además, quien organiza la umaraqa tiene una obligación moral de asistir cuando sus invitados realicen esta ayuda mutua.

El 15 de junio de 2016, Don Mario llevó a cabo una umaraqa para la cosecha de papa luk´i en la comunidad de Yavicoya-Rodeo. Me extendió una invitación con una semana de antes y surgió una interrogante: ¿Por qué me está convocando para esta actividad ancestral? Al llegar el día, asistí temprano en la mañana al terreno donde tenía que llevarse la umaraqa.

Llegué a la parcela a las 06:40 de la mañana, donde no había nadie y la parcela tenía una aproximada de 1.500 m2. En ese momento, hacía muchísimo frío y comencé a escarbar papa lik’i.

CABEZA DE CORDERO

Tras una hora, llegó Don Casiano, quien empezó a escarbar papa detrás de mí. Y me dijo: ¿me ganaste en llegar a la parcela? A lo que respondí que éramos los primeros en comenzar a escarbar. Don Casiano me mencionó que yo me llevaría la cabeza de oveja como incentivo, y le pregunté: ¿por qué? Él explicó que quien llega primero siempre obtiene esta recompensa, mientras que el segundo se lleva el k’ak’i.

Posteriormente, comenzaron a llegar otras personas con sus herramientas de trabajo: wiluk’u. Esto me llevó a cuestionarme: ¿escarbar papa es un trabajo agotador y sin remuneración? ¿Es posible trabajar únicamente por alimento?

A las 08:30 a.m., la esposa de Don Mario comenzó a hervir el desayuno en una esquina de la parcela y nos sugirió descansar un momento para disfrutar de qulla uma– mate de muña, acompañado de dos buñuelos. Así disfrutamos del desayuno y luego ella nos invitó diez dulces diciendo: deben endulzar mientras escarban las papas.

LA WATHIA

 

Don Mario me solicitó asistencia para faenar la oveja, y accedí a ayudarle. Mientras tanto, dos mujeres y una niña se encontraban cocinando. La madre de Don Mario comenzó a preparar la wathia; en primer lugar, recolectó k’urpas en un sector específico para construir el horno. En segundo lugar, fue a recoger paja y excremento de vaca – wakhama.

Posteriormente, seleccionó papas medianas para la wathia, asegurándose de que todas fueran del mismo tamaño, evitando las grandes y pequeñas. Finalmente, colocaron las papas en el horno y las taparon con tierra. Mientras tanto, la esposa de Don Mario estaba cocinado kanka en una olla para el mediodía. Es fundamental e importante destacar la pervivencia de prácticas ancestrales arraigadas en las familias como una forma más sencilla de vida (Suárez & Rodríguez, 2018).

A las 12:10, llegó el momento de disfrutar la wathia acompañada de su kanka. El proceso se llevó a cabo de la siguiente manera: primero, sacó la wathia en una canasta y echó al centro de los invitados; segundo, se preparó phasa con un poco de sal en un plato; tercero, se invitó una porción de kanka de cordero a cada uno. Así pues, compartimos colectivamente la wathia junto con su phasa y su kanka, lo que representa comer con sabiduría y sacralidad (Mamani, 2022).

Durante nuestra comida de wathia, un miembro de la comunidad pasó por el camino, a una distancia aproximada de 400 metros, y nos saludó en voz alta. Don Mario se levantó y llevó en su sombrero un poco de wathia para invitarle. Esto refleja el pensamiento y la acción de reciprocidad, que consiste en compartir lo que uno tiene con los demás.

Al finalizar la jornada laboral, la madre y la esposa de Don Mario prepararon una sopa de papa pika acompañada de carne de oveja. Así disfrutamos juntos de esa deliciosa sopa. Además, Don Mario distribuyó el excedente de wathia y kanka, expresando que era para las esposas, hijos y también para las ovejeras. De este modo, se evidencian las acciones relacionadas con los saberes y prácticas alimentarias como son la wathia, kanka y papa pika.

RECIPROCIDAD

Casi al concluir la actividad, don Mario manifestó en voz alta quién había llegado primero a la parcela. Don Casiano respondió que fue Eduardo; en ese instante, gané una cabeza de oveja y don Casiano se lo llevó k´ak´i. Finalmente, don Mario expresó su más sincero agradecimiento a todos los participantes de esa actividad representativa de la comunidad de Yarvicoya-Rodeo.

La umaraqa es un trabajo basado en la reciprocidad y sin remuneración; sin embargo, el anfitrión que lleva a cabo la umaraqa debe ofrecer una atención adecuada en cuanto a la alimentación a los invitados. Así, la umaraqa implica trabajar por alimento durante un día en la cosecha de papa, pero su significado más profundo radica en maq´asiñani – alimentarse en los tres ámbitos de la vida: social, material y espiritual.

Referencia bibliográfica

Mamani F. (2022). Co-alimentar la vida espiritual, social y material: comer es un diálogo ritual intersubjetivo. TESLA: Revista Científica.

Suarez Luque Juan Carlos & Rodríguez María del Carmen, (2026). Saberes ancestrales indígenas: una cosmovisión transdisciplinaria para el desarrollo sustentable. NOVUM SCIENTIARUM.

00000

. Redacción:
Eduardo Lopez Apaza

Originario de Yarvicoya, Challa-Tapacarí-Cochabamba. Sociólogo, Magister en Sociolingüistica y Magister en Agroecología, Cultura y Desarrollo Endógeno Sustentable. Miembro de la Red de Investigación y Aprendizaje Comunitario (RIAC). Miembro de la Sociedad de Editores y Redactores SER Cochabamba.

- Leído: 189 veces -

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

También te puede interesar…

Loading...